Publications

Publications de l'instance INFOBEST Vogelgrun/Breisach

1. Glossaire à destination des frontaliers

 

L'INFOBEST Vogelgrun/Breisach a mis à jour son glossaire à destination des frontaliers en coopération avec les réseaux INFOBEST et EURES-T, le CRD EURES Lorraine ainsi qu'avec les spécialistes des problématiques transfrontalières issus des administrations de la région frontalière Saar-Lor-Lux-Rheinland-Pfalz et du Rhin Supérieur. L'objectif de ce dictionnaire pratique est d'une part de faciliter les démarches administratives des travailleurs frontaliers et de leurs employeurs, et d'autre part, de soutenir les administrations dans leurs tâches transfrontalières.

 

  couverture-glossaire-france-2008  

Télécharger :
 
Interieur-glossaire-infobest-ALL-2010.pdf (2010)
De l'allemand vers le français

1. Antragstellung / Constitution d'un dossier de demande S./p.5

2. Arbeit / L'emploi S./p.9

3. Die Gehaltsmitteilung / La fiche de salaire S./p.15

4. Arbeitslosigkeit / Le chômage S./p.21

5. Steuern / Les impôts S./p.23

6. Rente / La retraite S./p.27

7. Familienleistungen / Les prestations familiales S./p.31

8. Gesundheit - Krankheit / La santé - maladie S./p.33

 

Interieur-glossaire-infobest-FR-2010.pdf (2010)
Du français vers l'allemand
1. Constitution d'un dossier de demande / Antragstellung p./S.5
2. L'emploi / Arbeit p./S.9

3. La fiche de salaire / Die Gehaltsmitteilung p./S.15

4. Le chômage / Arbeitslosigkeit p./S.19

5. Les impôts / Steuern p./S.23

6. La retraite / Rente p./S.27

7. Les prestations familiales / Familienleistungen p./S.29

8. La santé - la maladie / Gesundheit - Krankheit p./S.31

2. Brochures d'information sur le statut des frontaliers

 

En complément de la quatrième édition de la „Brochure d'information pour frontaliers" récemment parue, l'INFOBEST Vogelgrun/Breisach, l'EURES-T Rhin Supérieur, le CRD Lorraine et l'EURES-T SLLR ont élaboré ensemble des livrets thématiques sur les  thèmes suivants :

  contrat2 

Télécharger : 
Vous résidez en France et travaillez en Allemagne: 
 - Le congé de maternité et le congé parental en Allemagne (2009)
 - Les prestations familiales en France et en Allemagne (2009) 
 - La fiscalité en France et en Allemagne (2009)

assurance

Télécharger : 
Vous résidez en Allemagne et travaillez en France : 
- La rupture du contrat de travail en France (2009)



3. Brochure Aide à l'autonomie

Chômage et recherche d'emploi des frontaliers

 

Même si les travailleurs frontaliers versent leurs cotisations à l´assurance chômage de leur pays d'emploi, l´allocation chômage est généralement versée par le pays de résidence. Ce sont donc les dispositions légales françaises qui s´appliquent au travailleur frontalier vivant en Alsace. L'objectif de l'atelier «Aide à l´autonomie» et de sa brochure d'accompagnement, réalisés grâce au financement du réseau EURES-T Rhin Supérieur, est d'amener les chercheurs d'emploi à surmonter la barrière de la langue et de rendre les démarches en cas de chômage plus transparentes.

 couv-brochure-aide       
Télécharger :
Infobest-brochure-chomage-2011.pdf  

 

4. Comment immatriculer en France un véhicule en provenance d'Allemagne ?

 

Suite à l'achat d'un véhicule en Allemagne ou à un déménagement de l'Allemagne vers la France, nombre de résidents en Alsace s'interrogent sur les démarches pratiques à réaliser pour procéder correctement à l'immatriculation de leur véhicule en France. C'est pour répondre à ces interrogations que l'instance franco-allemande INFOBEST Vogelgrun / Breisach édite, en partenariat avec la Préfecture du Haut-Rhin et le Landratsamt Breisgau-Hochschwarzwald, un cahier bilingue intitulé « Vos démarches relatives à l'immatriculation en France d'un véhicule acheté en Allemagne ».

 

Infobest-brochure-immatriculation-2012.pdf

 

5. La demande de salaire parental allemand "Elterngeld"

 

En août 2010, l'INFOBEST Vogelgrun/Breisach a élaboré une traduction du formulaire de demande du "Elterngeld" (Elterngeldantrag-fr.pdf) et de sa notice explicative (Erläuterung-fr.pdf) de la L-Bank à l'intention des demandeurs français.

 


6. Recensement 2011 - Formulaires en allemand

 

Depuis 2004, un recensement annuel est effectué par l'INSEE afin de mesurer la population vivant en France et de mieux adapter les services publics à ses besoins. Afin d'aider les agents recenseurs se rendant chez les ressortissants allemands installés dans les communes concernées par cette enquête, l'instance franco-allemande INFOBEST Vogelgrun Breisach a élaboré une traduction des questionnaires de l'INSEE. 

bulletin-individuel-f.pdf / bulletin-individuel-d.pdf

feuille-logement-f.pdf / feuille-logement-d-pages-1-4.pdf - feuille-logement-d-pages-2-3.pdf

notice-fran-ais.pdf / notice-allemand.pdf

 

 

7. Infobulletin

L'équipe de l'INFOBEST Vogelgrun/Breisach rédige tous les deux mois en coopération avec le réseau INFOBEST un "Infobulletin", synthèse de l'actualité transfrontalière et du travail des INFOBEST. L'Infobulletin est adressé aux partenaires de l'instance, ainsi qu'aux maires, femmes et hommes politiques de la zone de compétence. Il est également mis à la disposition de toute personne intéressée sous la rubrique "Actualités" de notre site.