Libre circulation des personnes
Ajouter à l´exportation PDFSelon le principe de la libre circulation des personnes, ancré dans les accords bilatéraux Suisse/UE, les ressortissants de l’UE et de l'AELE ont le droit d’entrer en Suisse, d’y séjourner, d’y accéder à un emploi, de s’y établir comme indépendant et, le cas échéant, d’y demeurer après l’exercice d’une activité économique.
Exercice d’une activité lucrative ne dépassant pas trois mois
Les ressortissants de l’UE/AELE qui prennent un emploi en Suisse pour une durée maximale de trois mois sur l’année civile n’ont pas besoin d’une autorisation relevant du droit des étrangers. Ils doivent toutefois remplir une déclaration d’annonce.
Exercice d’une activité lucrative pendant plus de trois mois
Dans les 14 jours qui suivent leur arrivée en Suisse mais avant de débuter leur activité, les citoyens de l’UE/AELE sont tenus de déclarer leur arrivée auprès de leur commune de résidence afin de demander une autorisation de séjour. Pour ce faire, ils doivent présenter une carte d’identité (ou un passeport) en cours de validité, de même qu’une déclaration d’engagement ou une attestation de travail signée par leur employeur (contrat de travail indiquant notamment la durée de l’engagement et le taux d’occupation).
Selon la durée d’activité, les autorités délivrent une autorisation de séjour de courte durée (livret L UE/AELE pour une durée inférieure ou égale à 364 jours) ou une autorisation de séjour (livret B UE/AELE pour une durée d’au moins un an). Les démarches à accomplir pour obtenir une autorisation de séjour peuvent être entreprises une fois en Suisse.
En cas de séjour sans activité lucrative (retraité, étudiant, rentier, etc.), vous devez vous annoncer auprès de votre commune de résidence dans les 14 jours suivant votre arrivée en Suisse et y demander une autorisation de séjour sans activité lucrative. La délivrance d’une telle autorisation est soumise à la condition que vous disposez de moyens financiers suffisants pour subvenir à vos besoins et ceux de votre famille et que vous avez contracté une assurance accident et maladie couvrant tous les risques. On estime que les moyens financiers sont suffisants lorsqu’ils équivalent aux moyens d’un Suisse qui n’a pas droit à l’aide sociale et aux prestations complémentaires. Les autorités cantonales compétentes en matière de migration peuvent vous fournir des renseignements précis à ce sujet.
S’agissant des étudiants, ils doivent être inscrits dans un institut d’enseignement reconnu et rendre vraisemblable qu’ils disposent de moyens financiers suffisants pour subvenir à leurs besoins pendant la durée de leur formation. Ils recevront une autorisation de séjour UE/AELE valable pour la durée de leur formation si elle est inférieure à un an ou pour une année renouvelable tous les ans jusqu’à la fin des études si les conditions d’admission sont toujours remplies. La demande de prolongation doit être déposée 14 jours avant son échéance.
Liens utiles
- Libre circulation des personnes Suisse – UE/AELE
- https://www.sem.admin.ch/sem/fr/home/themen/fza_schweiz-eu-efta.html
- Entrée et séjour en Suisse
- https://www.ch.ch/fr/entree-sejour-suisse/
- Étrangers en Suisse
- https://www.ch.ch/fr/etrangers-en-suisse/
- Vivre en Suisse en tant qu’étranger
- https://www.ch.ch/fr/vivre-suisse-etranger/
Le logement
Ajouter à l´exportation PDFLes ressortissant d’un pays membre de l’UE/AELE domicilié en Suisse ont les mêmes droits que les Suisses en matière d’acquisition de biens immobiliers et n'ont donc pas besoin d'autorisation. Si vous souhaitez acquérir une maison, un appartement ou un terrain, veuillez vérifier auprès de l’autorité compétente (service du registre foncier ou inspectorat du registre foncier) si vous remplissez toutes les conditions.
Informations complémentaires : l’acquisition d’un immeuble en Suisse
Liens utiles : la location d’un logement
- Location d'un logement - www.ch.ch
- Droits et obligations du locataire
- https://www.ch.ch/fr/logement/location-d-un-logement/droits-et-obligations-du-locataire
- Brochure «Le logement en Suisse» – en 19 langues
- La brochure présente les principales règles et droits fondamentaux de la location.
- https://www.bwo.admin.ch/bwo/fr/home/wie-wir-wohnen/infoblatt-wohnen/infoblatt.html
- OFL - Droit du bail
- https://www.bwo.admin.ch/bwo/fr/home/mietrecht.html
- Ratgeber Mietrecht
- https://www.mieterverband.ch/mv/mietrecht-beratung/ratgeber-mietrecht/top-themen.html
Annonce de départ et d’arrivée auprès de la commune de domicile
Ajouter à l´exportation PDFEn cas de déménagement, il est important d’annoncer son départ à l’ancienne commune de domicile et son arrivée à la nouvelle. Dans la plupart des communes, vous devez vous présenter en personne pour annoncer votre départ ou votre arrivée. Vous devez en général annoncer votre arrivée auprès de votre nouvelle commune de domicile dans les 14 jours qui suivent votre déménagement : www.ch.ch/fr/annonce-depart-arrivee-commune-de-domicile/
Vous devez vous désincrire (Abmeldung) de votre commune de résidence allemande.
Avant de s'installer dans le pays voisin, il est nécessaire d'informer l'administration fiscale (allemande) de la date prévue de votre déménagement ainsi que de votre nouvelle adresse.
Mis à jour le 22.08.2023Taxes, redevances
Ajouter à l´exportation PDFLa taxe d'habitation n'existe pas en Suisse. La taxe foncière est normalement payée au moment de l'acquisition d'un bien immobilier.
En Suisse, l'approvisionnement en eau, la fourniture en gaz et électricité sont assurés par des entreprises publiques ou privées. L'enlèvement des ordures ménagères est soumis à une taxe. Le montant de cette taxe diffère d'un canton à l'autre.
Pour avoir des informations plus précises, adressez-vous à votre commune ou à votre bailleur.
Mis à jour le 04.11.2022Formalités douanières
Ajouter à l´exportation PDFAfin de pouvoir emporter, en exonération de redevances, vos objets de ménage en Suisse, tels que vos meubles, votre vaisselle, vos livres et vos habits, vous devez transférer votre domicile en Suisse et présenter en guise d’attestation un bail à loyer ou un contrat de travail, par exemple.
En outre, vous devez présenter une liste de vos effets de déménagement. Vous devrez les avoir utilisés personnellement pendant au moins six mois à l’étranger et continuer à les utiliser en Suisse.
Lors de l'importation, vous devez présenter au bureau de douane d'entrée le formulaire de demande rempli (form. 18.44 «Traitement en douane des effets de déménagement»).
Les immigrants provenant des 25 premiers États membres de l'UE et des États membres de l'AELE n'ont pas besoin de présenter un document d'assurance d'autorisation de séjour. Ils peuvent prouver le transfert du domicile par d'autres moyens (contrat de travail, bail à loyer, document certifiant que l'immigrant a annoncé son départ aux autorités du pays de provenance).
D'autres informations à ce sujet figurent dans les notes explicatives du formulaire de demande ou les FAQ de l’administration fédérale des douanes. Pour toute autre question, vous pouvez vous adresser au bureau de douane d'entrée ou à la direction d'arrondissement compétente.
Votre déménagement doit impérativement avoir lieu pendant les heures d’ouverture des bureaux de douane pour les marchandises commerciales : Postes frontières et bureaux de douane, heures d'ouverture.
Liens utiles
- Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières OFDF - Effets de déménagement
- https://www.bazg.admin.ch/bazg/fr/home/infos-pour-particuliers/demenagement--etudes--domicile-de-vacances--mariage-et-heritage.html
- Je déménage en Suisse: à quoi dois-je faire attention?
- https://www.ch.ch/fr/demenagement-suisse/
Véhicules et permis de conduire
Ajouter à l´exportation PDFVous trouverez des informations complémentaires sur les véhicules et les permis de conduire en Suisse dans la rubrique véhicules et circulation :
Mis à jour le 04.11.2022Scolarité
Ajouter à l´exportation PDFEn Suisse, l'école est gratuite et obligatoire pour tous les enfants à partir de 6 ans, qu'ils soient Suisses ou étrangers. Les communes garantissent que chaque enfant puisse être scolarisé dans sa commune de résidence ou à proximité.
Si vous souhaitez scolariser votre enfant en Allemagne, vous devez d'abord le dispenser de l'obligation scolaire en Suisse.
Pour plus d'informations sur ce sujet, adressez-vous à l'administration compétente de votre canton : https://www.cdip.ch/fr/systeme-educatif/organisation/sites-web-des-cantons
Informations complémentaires
Mis à jour le 24.08.2023Droits du citoyen
Ajouter à l´exportation PDFEn Suisse, le droit de vote des étrangers n'est reconnu que dans certains cantons et communes de la Suisse romande. Pour les élections fédérales, seuls les citoyens suisses ont le droit de vote.
Les citoyens allemands résidant à l'année à l'étranger ont la possibilité de participer aux élections du Bundestag par correspondance. Ils ont ainsi la possibilité par le biais de leur Consulat de s'inscrire dans leur ancien bureau de vote qui leur transmettra le matériel de vote.
www.konsularinfo.diplo.de/Vertretung/konsularinfo/de/06/Wahl/Wahlen.html (en allemand)
Mis à jour le 07.08.2023Handicap
Ajouter à l´exportation PDFEn Suisse, il n'existe pas de carte d'invalidité comme en France. Votre carte d'invalidité française peut vous donner droit à des avantages mais cela est examiné au cas par cas, il n'y a pas de règle générale.
Informations complémentaires
Mis à jour le 08.08.2023Sécurité sociale
Ajouter à l´exportation PDFVous trouverez plus d’informations sur les différents domaines de la protection sociale dans les rubriques correspondantes :
Mis à jour le 03.11.2022Impôts
Ajouter à l´exportation PDFVous trouverez plus d’informations concernant des questions fiscales dans la rubrique Impôts.
Mis à jour le 08.08.2023Liste de liens : Liens utiles pour la Suisse
Ajouter à l´exportation PDFAutorités fédérales
- ch.ch - Le portail des autorités suisses
- https://www.ch.ch/fr/
- Plate-forme commune de la Confédération, des cantons et des communes
- https://www.admin.ch/gov/fr/accueil.html
- Secrétariat d’État aux migrations SEM
- https://www.sem.admin.ch/sem/fr/home.html
- Département fédéral des affaires étrangères DFAE
- https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae.html
- Office fédéral des assurances sociales OFAS
- https://www.bsv.admin.ch/bsv/fr/home.html
- Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières OFDF
- https://www.bazg.admin.ch/bazg/fr/home.html
- Office fédéral de la statistique
- https://www.bfs.admin.ch/bfs/fr/home.html
- Administration fédérale des contributions
- https://www.estv.admin.ch/estv/fr/accueil.html
- Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation SEFRI
- https://www.sbfi.admin.ch/sbfi/fr/home.html
- Secrétariat d’Etat à l’économie SECO
- https://www.seco.admin.ch/seco/fr/home.html
- Parlement Suisse (assemblée fédérale)
- https://www.parlament.ch/fr
Instances cantonales
- ch.ch - Le système politique suisse: les cantons
- https://www.ch.ch/de/politisches-system/kantone/
- Administration cantonale de Bâle-Ville
- https://www.bs.ch/?footeropen=contact
- Justiz- und Sicherheitsdepartement Basel-Stadt - Bevölkerungsdienste und Migration
- Info sur l’autorisation frontalière et l’ autorisation de séjour à Bâle-Ville
- https://www.bdm.bs.ch/
- Caisse de compensation de Bâle-Ville
- https://ak-bs.ch/
- Office de l’économie et du travail de Bâle-Ville
- https://www.awa.bs.ch/
- Relations extérieures du canton Bâle-Ville
- https://www.marketing.bs.ch/
- Administration cantonale de Bâle-Campagne
- https://www.baselland.ch/
- Migration und Bürgerrecht im Kanton Basel-Landschaft
- Info sur l’autorisation frontalière et l’autorisation de séjour à Bâle-Campagne
- https://www.baselland.ch/politik-und-behorden/direktionen/sicherheitsdirektion/amt_fuer_migration
- Caisse de compensation de Bâle-Campagne
- https://www.sva-bl.ch/de/
- Office de l’industrie, du commerce et du travail de Bâle-Campagne
- https://www.baselland.ch/politik-und-behorden/direktionen/volkswirtschafts-und-gesundheitsdirektion/kiga
- Administration cantonale d'Argovie
- https://www.ag.ch
- Administration cantonale de Soleure
- https://so.ch/startseite/
- Administration cantonale du Jura
- https://www.jura.ch/fr/Accueil/Contacts.html
Informations générales sur la Suisse
- Portail d’informations de la Suisse
- https://www.eda.admin.ch/aboutswitzerland/fr/home.html
- Portail de Suisse Tourisme
- https://www.myswitzerland.com/fr/
Sécurité sociale
- AHV/IV
- https://www.ahv-iv.ch/fr/
- AVS - Rentes de survivants
- https://www.ahv-iv.ch/fr/Assurances-sociales/Assurance-vieillesse-et-survivants-AVS/Rentes-de-survivants
- Centrale de compensation CdC
- Caisse Suisse de compensation
- https://www.zas.admin.ch/zas/fr/home.html
- Vorsorgeforum
- Prévoyance professionnelle
- https://www.vorsorgeforum.ch/
- Fonds de garantie LPP
- https://sfbvg.ch/fr/
- Fondation Institution Supplétive LPP
- https://web.aeis.ch/FR/home
- Institution commune LAMal
- https://www.kvg.org/fr/
- Office fédérale de la santé publique OFSP
- https://www.bag.admin.ch/bag/fr/home.html
- AWP Soziale Sicherheit
- Offre d’informations de l’Office fédéral des assurances sociales
- https://www.soziale-sicherheit.ch
- Dreisäulen
- Aperçu de la sécurité sociale en suisse
- https://www.dreisaeulen.ch
Caisses maladie : les primes
- Office fédéral de la santé publique OFSP - Assurance-maladie
- https://www.bag.admin.ch/bag/fr/home/versicherungen/krankenversicherung.html
- Priminfo (OFSP) - Calculateur des primes (personnes résidant en Suisse)
- Calculateur des primes indépendant de l'Office fédérale de la santé publique
- https://www.priminfo.admin.ch/fr/praemien
Travail et entreprises
- Handelskammer Deutschland-Schweiz
- https://www.handelskammer-d-ch.ch/de
Transfrontalier
- EURES
- EURES (European Employment Services): Portail européen sur la mobilité de l’emploi
- https://ec.europa.eu/eures/public/fr/
- EURES-T Rhin Supérieur
- http://www.eures-t-oberrhein.eu/
- EURES Bodensee
- Informations pour les frontaliers sur la mobilité de l’emploi
- https://arbeitsmarkt-bodensee.org/index.php