- Les 4 INFOBESTs
-
Coopération transfrontalière
- L'évolution de la coopération transfrontalière dans la Région du Rhin Supérieur
- Instances transfrontalières dans la Région du Rhin Supérieur
-
Organismes et contacts de la coopération transfrontalière dans la Région du Rhin supérieur
- Commission Intergouvernementale franco-germano-suisse
- Conférence franco-germano-suisse du Rhin Supérieur
- Conseil Rhénan
- Comité de Suivi du Programme INTERREG Rhin Supérieur
- Comité de Suivi Eures-T Rhin Supérieur
- Eurodistrict Trinational de Bâle (ETB)
- Eurodistrict Region Freiburg/ Centre et Sud Alsace
- Eurodistrict Strasbourg-Ortenau
- Eurodistrict REGIO PAMINA
- Hochrheinkommission
- Chambres de commerce et d'industrie du Rhin Supérieur
- Chambres des métiers du Rhin Supérieur
- EUCOR - Confédération Européenne des Universités du Rhin supérieur
- Autres projets d'études transfrontalières
- Programmes de soutien communautaires
- Interreg
-
Infos pays F - D - CH - UE
-
L'Union Européenne
- Construction historique de l'Union Européenne
- Pays membres de l'Union européenne
- Le Conseil de l'Union européenne
- Le Conseil européen
- La Commission européenne
- Le Parlement européen
- La Cour de justice des Communautés européennes (CJCE)
- Autres institutions de l'UE
- Compétences de l'UE et répartition des compétences au sein de l'UE
- Répartition des compétences et activités dans le domaine de la coopération transfrontalière
- Données de référence de l'UE
- La France
- L'Allemagne
- La Suisse
-
L'Union Européenne
-
Infos pratiques
- Déménagement en pays voisin
- Éducation et Formation
- Mariage et famille
- Emploi
-
Chômage
- Je suis au chômage complet et j'habite en France
- Je suis au chômage complet et j'habite en Allemagne
- Je suis au chômage complet et j'habite en Suisse
- Ma couverture sociale pendant ma période de chômage
- Je suis au chômage et j'envisage de déménager dans le pays voisin
- Je suis au chômage dit partiel ou concerné par une réduction de l'horaire de travail
- Rechercher un nouvel emploi
- Santé
-
Prestations familiales
- Qu'entend-on par prestations familiales ?
- Quelles prestations familiales offrent la France, la Suisse et l'Allemagne ?
- Je suis travailleur frontalier - Quel pays va me verser les prestations ?
- Où faire la demande de prestations familiales ?
- Comment procéder ?
- Des exceptions qui confirment les règles
- Informations complémentaires et liens
-
Retraites et pensions
- La retraite
- La pension d'invalidité
- Les pensions de reversion
- Et les retraites complémentaires ?
- Où déposer mon dossier de demande ?
- Cumul retraite (ou pension) et revenu salarié
- Cumul retraite et allocation chômage
- Quelle assurance maladie pour les retraités ?
- Comment suis-je imposé(e) sur mes pensions de retraite ?
- Fiscalité, taxes et douane
- Véhicules et circulation
- Divers
- Publications
Glossaire à destination des frontaliers
Vous trouverez ici toutes les brochures et fiches d'information publiées par le réseau INFOBEST.
Le Glossaire à destination des frontaliers France-Allemagne-Suisse comporte deux parties :
De l'allemand vers le français : Interieur-glossaire-infobest-ALL-2010.pdf (2010)1. Antragstellung / Constitution d'un dossier de demande S./p.5
2. Arbeit / L'emploi S./p.9
3. Die Gehaltsmitteilung / La fiche de salaire S./p.15
4. Arbeitslosigkeit / Le chômage S./p.21
5. Steuern / Les impôts S./p.23
6. Rente / La retraite S./p.27
7. Familienleistungen / Les prestations familiales S./p.31
8. Gesundheit - Krankheit / La santé - maladie S./p.33
Du français vers l'allemand : Interieur-glossaire-infobest-FR-2010.pdf (2010)1. Constitution d'un dossier de demande / Antragstellung p./S.52. L'emploi / Arbeit p./S.93. La fiche de salaire / Die Gehaltsmitteilung p./S.15
4. Le chômage / Arbeitslosigkeit p./S.19
5. Les impôts / Steuern p./S.23
6. La retraite / Rente p./S.27
7. Les prestations familiales / Familienleistungen p./S.29
8. La santé - la maladie / Gesundheit - Krankheit p./S.31
